从励志到丽质[重生] 第12节
推荐阅读:修仙:从提取精华开始、骂谁实力派呢、致命游戏:全能大佬搞钱攻略、危机处理游戏、剥削好莱坞1980、我不是文豪、舍弟诸葛亮、抗战:野兽们的荣耀、上医至明、朕这一生,如履薄冰、
他继续深陷工作海洋中。
**
为节省时间与精力,叶曦的午饭直接在东阳公司餐厅中吃的。
荤素营养搭配的自助餐,新鲜的杨梅草莓苹果梨水果,各色的炖汤,味道都不错,对于普通职员来讲,公司的午餐福利非常不错。
以仅存荧幕中的盛世美颜,叶曦在职工中小范围内出名,后名气渐渐传开。
餐厅中遇到的男女白领职工们,有的光明正大看,有的私底下偷咪咪看,有的甚至直接上来问联系方式。
叶曦礼貌拒绝,快速用完餐后回到休息室,安静能让她心理与身体上的都舒适。
前世,她在工厂时,是一位埋头苦干的老实且优秀员工。后来在讲台上,她只要把知识点讲完即可,几乎不会有人前来搭讪,也不会有人发现她的轻微社交技巧障碍。
准确来讲,除去恩师与闺蜜,没人会想跟她近距离社交。
闺蜜芷柔曾经在看欧美剧时,指着电视机里高智商、低情商的毒舌女主角,认真对她道:
“看见没,这类毒舌女人通常是要被打死的,但当你的才能触碰到顶尖领域时,他们不得不求助于你的才干,她有任性毒舌的权利。”
至此,叶曦终于找到自己的生活方式,忽视自己的丑貌,强大内心。
重生后,由于没有一张“吓死学生的脸”做伪装,她的社交恐惧症非常明显,针对男性还更加严重。
叶曦知道自己需要调整心态。
她会努力调整自己的恐惧症。
但不需要花大量时间改变自己去迎合陌生人目光,她梦想着自己能在某个方面真的达到顶尖领域,成为内心强大且有才干的女人。
独一无二。
**
时间渐渐过去。
德国是个很注重时间的严谨国家。
下午两点整,叶曦准时准点见到东阳公司的客户。
第一印象是很高。
听闻德国男人总体来说平均身高180,这个国家的男人平日里很注意锻炼热爱运动,因此体型匀称,70岁老人背也直直的。
德国客户的脸虽到不了极品帅哥程度,但每个人的精神气质很不一样。
而且他们最高是有一米九五左右的meier迈尔先生,其余个子也在一米八以上,身高一米六三、穿着平底鞋的叶曦感觉来到巨人国,看谁都得斜坡仰视,对她真是一个不太爽的体验。
仅凭前几眼,叶曦很难完全分清欧美帅哥美女普通人的模样,只要胖瘦适宜,漂亮、一般、毛有点深,是她的第一二三面印象。
因此,她通过金毛蓝眼、金毛棕眼、棕发棕眼,或者身高来把他们与名字一一对应。
其中有一位有些同样深邃五官与一米八七身高的种德混血青年男人,发色是纯黑的,面部线条有两分亚洲圆和,中文名叫杨文杰,应是对方国际贸易的负责人之首。
颜司明与杨文杰先用中文简单客套,从话语中能听出两人是熟客。
尽管很多气质绅士风的高大欧美外客,身高一米八的颜司明在他们面前的气场一点都不弱,反衬托得有一股华国独有的温润公子气质。
会议内容未开始,叶曦安安静静坐在会议室角落里。
德企亦有带会议中文翻译。
那是一位身材火辣的亚洲女郎linda琳达。
精致妆容、烈焰红唇,一身鲜艳的贴身性.感超低胸裸背的鱼尾红裙,踩着至少有十厘米的细高跟,看似清凉如夏、热辣似火。
芷柔在非夜店派对都很少这样穿。
这位译员却穿到会议正式场合,果然国内国外环境不一样。
有性.感魅惑女郎,
叶曦默默松一口气。
她认为自己可以存在感很弱地进行人生首次的口译会议,网络新闻上欧美男人都喜欢花木兰类型的,她应该只会默默无闻。
可以这么讲,对方翻译女郎的焦点打扮,给她打一剂定心针,看她的目光不多,更有助于她发挥实力。
可她忽略一点:
盛世美颜是世界共通的。
第12章 告白首杀
尽管东阳公司现是小型企业,但会议室的装修挺高档。
十分有设计感的摆列陈设,现代大理石纹会议桌,地上铺着绵软厚实的螺旋纹地毯,可以最大程度缩减高跟鞋可能发出的声响。
在白织光的照射下,叶曦的五官非常精致,黑亮杏眸、翘卷长睫毛、直挺鼻梁、粉樱色红唇,她周身有流露那种、德国客户难以用语言描述的华国风韵与气质。
温婉贤淑、柔美清甜,浅笑蹙眉间别有一番风韵,这反倒是身于其中的华国人很少能品味与感触的。
不仅长得漂亮,
气质独特而迷人。
只要是直男,很少能够抗拒那对有滴泪痣的漂亮清透星眸,那对眼睛里真的像是藏着一整片星海,吸引人入魂。
比起常见的欧美清凉性感时尚女郎风的琳达,静静立着的叶曦,更娇小更清纯更漂亮,更能吸引在场异性的目光。
不分国界,哪怕是一向已刻板严肃出名的德国人,其中有不少客户直接称赞叶曦为“漂亮的女孩”。
身高一米九五的迈尔先生,更是直接赞美道:
“白如雪的皮肤,头发黑得像乌木一般,红唇粉嫩嫩的,叶小姐很像是安徒生童话故事中漂亮迷人的白雪公主。”
叶曦她确实有接近欧美白种人类似的雪白肌肤,但却又含华国上等羊脂玉的润泽细腻做基地,如牛奶一样的顺滑润泽,靓丽乌发光鲜亮丽。
只是——
“她有成年吗?”
德国客户脑海中都有此类疑问。
叶曦一身不是很贴身的冬季衣服,但也无法完全遮掩她前凸后翘的身材曲线,比例完美,只是在德国客人眼中,整体小一号,他们难以把握东方白瓷娃娃的年龄。
当然,询问女性年龄是一件不太礼貌的事情,他们没把疑问讲出来。
叶曦被‘白雪公主’那段话下一跳,垂眸,眼睫密密排排投下一片阴影,夸奖自己的翻译话讲出来,对她而言有点尴尬与羞耻。
幸亏颜司明出来微笑解围。
叶曦感激看一眼颜总,对迈尔先生回以短短的‘谢谢’二字,礼貌疏离笑容让她脸颊两小漩涡闪现两秒。
不想成为焦点的叶曦,在一开始的几分钟介绍过程中,就立即成为各目光中心,失策。
*
当会议正是开始,德国客户快速收心,注意力非常迅速地转移到会议内容上来,正经而严肃,这次会议他们来华国的工作目标。
这是一个价值近三千万的会面洽谈会议,对德国企业开阔中国市场似乎有例,但他们必须要看到东阳公司的诚意。
叶曦不着痕迹吸一口气,抛开紧张,开始全身心投入口译工作。
她知道短时间掌握理解口译对象的用词习惯与口音,非常重要,这是首先要做的。
一个词可能有十种说法,她曾经在视频资料里看过很多德国口音与词汇,脑海中必须在曾看过得案例中精准找到相配的。
除去德法混血与中德混血杨文杰,在场德国客户应该都出于同个德国著名城市,也因此,在座三位会议翻译针对词汇与口音都没有问题。
其次,合格的现场译员,必须把握住插入会议对话的翻译时间。优秀译员不能打断讲话者思路,也不能让听话者迷茫。
这个实际掌握能力,叶曦比不过经验丰富的刘先生与琳达,尤其是琳达,她特别擅长交际,暗地里默默向他们学习。
而叶曦总是不自觉沉迷在产品介绍里,有时候脸上馋意毫不掩饰,有时候又对自己国家的工业科技领域有点皱眉。
在时实翻译方面,
她确实不如两位专业译员。
*
由于强悍的记忆力,她能够把客户说的话一字不落记在心里。
短短十几秒的时间内,能够在高速运转的脑海中,完成“德语——整理——中文——表达”或“中文——整理——德语——表达”的复杂过程。
因此不用去打断客户的需要,叶曦只需要在会议需要的时候,把整个会议内容在脑海里,一字不落地描绘出来,并且不会随时间忘记。
德国人一向很严谨,也很贴心。
会议双方你来我往讨论价格等事情的时候,都会习惯给口译者留出一点时间。
叶曦只需抓住这个明显间隙,以纯正发音的德语、软糯甜的娇音,流畅柔软地重复一句又一句会议内容。
德国客户只觉得自己的母语,在女孩口中特别动听,心情都很放松愉悦。
迈尔先生:
……德语果然是世间最美丽的语言,从华国女孩口中说出来,是一种听觉享受。
努力抛去分心缺点,发挥记忆与专业素养优点,仅一场小小的客户会议,半个小时后,叶曦的优秀与进步有目共睹。
认真的女孩很美。
沉浸在工作成就感叶曦,亮得更是令人移不开眼睛。
**
到会议中场,不论是否甘心,一切讲究凭着实力说话,中年译员沦为叶曦的助手,不是因为翻译问题,而是叶曦还有一个优点。
她能够精准地翻译颜司明想要表达的意思,身为东阳合作者,她能完全听懂整个会议洽谈的项目。
关于太阳能热水器,虽没有表达自己独特超前的看法观点。
但当德国客户讲的一切非经济细节性问题,事无巨细,叶曦心里都能回答准确,翻译自然也是百分百正确。
擅长德语、没有做过翻译的颜司明,都不一定有她做得完美,有些句子是他也无法想到可以这样翻译的,这些都靠得是前世叶曦对专业书籍的翻译经验累积。
叶曦与刘先生主要负责德译汉,但她可以把德国客户问题中的一些优缺点,以利于己方的优势,用简明扼要的话语表达出来。
其中,也有给聪明的颜司明好几个灵感。
**
为节省时间与精力,叶曦的午饭直接在东阳公司餐厅中吃的。
荤素营养搭配的自助餐,新鲜的杨梅草莓苹果梨水果,各色的炖汤,味道都不错,对于普通职员来讲,公司的午餐福利非常不错。
以仅存荧幕中的盛世美颜,叶曦在职工中小范围内出名,后名气渐渐传开。
餐厅中遇到的男女白领职工们,有的光明正大看,有的私底下偷咪咪看,有的甚至直接上来问联系方式。
叶曦礼貌拒绝,快速用完餐后回到休息室,安静能让她心理与身体上的都舒适。
前世,她在工厂时,是一位埋头苦干的老实且优秀员工。后来在讲台上,她只要把知识点讲完即可,几乎不会有人前来搭讪,也不会有人发现她的轻微社交技巧障碍。
准确来讲,除去恩师与闺蜜,没人会想跟她近距离社交。
闺蜜芷柔曾经在看欧美剧时,指着电视机里高智商、低情商的毒舌女主角,认真对她道:
“看见没,这类毒舌女人通常是要被打死的,但当你的才能触碰到顶尖领域时,他们不得不求助于你的才干,她有任性毒舌的权利。”
至此,叶曦终于找到自己的生活方式,忽视自己的丑貌,强大内心。
重生后,由于没有一张“吓死学生的脸”做伪装,她的社交恐惧症非常明显,针对男性还更加严重。
叶曦知道自己需要调整心态。
她会努力调整自己的恐惧症。
但不需要花大量时间改变自己去迎合陌生人目光,她梦想着自己能在某个方面真的达到顶尖领域,成为内心强大且有才干的女人。
独一无二。
**
时间渐渐过去。
德国是个很注重时间的严谨国家。
下午两点整,叶曦准时准点见到东阳公司的客户。
第一印象是很高。
听闻德国男人总体来说平均身高180,这个国家的男人平日里很注意锻炼热爱运动,因此体型匀称,70岁老人背也直直的。
德国客户的脸虽到不了极品帅哥程度,但每个人的精神气质很不一样。
而且他们最高是有一米九五左右的meier迈尔先生,其余个子也在一米八以上,身高一米六三、穿着平底鞋的叶曦感觉来到巨人国,看谁都得斜坡仰视,对她真是一个不太爽的体验。
仅凭前几眼,叶曦很难完全分清欧美帅哥美女普通人的模样,只要胖瘦适宜,漂亮、一般、毛有点深,是她的第一二三面印象。
因此,她通过金毛蓝眼、金毛棕眼、棕发棕眼,或者身高来把他们与名字一一对应。
其中有一位有些同样深邃五官与一米八七身高的种德混血青年男人,发色是纯黑的,面部线条有两分亚洲圆和,中文名叫杨文杰,应是对方国际贸易的负责人之首。
颜司明与杨文杰先用中文简单客套,从话语中能听出两人是熟客。
尽管很多气质绅士风的高大欧美外客,身高一米八的颜司明在他们面前的气场一点都不弱,反衬托得有一股华国独有的温润公子气质。
会议内容未开始,叶曦安安静静坐在会议室角落里。
德企亦有带会议中文翻译。
那是一位身材火辣的亚洲女郎linda琳达。
精致妆容、烈焰红唇,一身鲜艳的贴身性.感超低胸裸背的鱼尾红裙,踩着至少有十厘米的细高跟,看似清凉如夏、热辣似火。
芷柔在非夜店派对都很少这样穿。
这位译员却穿到会议正式场合,果然国内国外环境不一样。
有性.感魅惑女郎,
叶曦默默松一口气。
她认为自己可以存在感很弱地进行人生首次的口译会议,网络新闻上欧美男人都喜欢花木兰类型的,她应该只会默默无闻。
可以这么讲,对方翻译女郎的焦点打扮,给她打一剂定心针,看她的目光不多,更有助于她发挥实力。
可她忽略一点:
盛世美颜是世界共通的。
第12章 告白首杀
尽管东阳公司现是小型企业,但会议室的装修挺高档。
十分有设计感的摆列陈设,现代大理石纹会议桌,地上铺着绵软厚实的螺旋纹地毯,可以最大程度缩减高跟鞋可能发出的声响。
在白织光的照射下,叶曦的五官非常精致,黑亮杏眸、翘卷长睫毛、直挺鼻梁、粉樱色红唇,她周身有流露那种、德国客户难以用语言描述的华国风韵与气质。
温婉贤淑、柔美清甜,浅笑蹙眉间别有一番风韵,这反倒是身于其中的华国人很少能品味与感触的。
不仅长得漂亮,
气质独特而迷人。
只要是直男,很少能够抗拒那对有滴泪痣的漂亮清透星眸,那对眼睛里真的像是藏着一整片星海,吸引人入魂。
比起常见的欧美清凉性感时尚女郎风的琳达,静静立着的叶曦,更娇小更清纯更漂亮,更能吸引在场异性的目光。
不分国界,哪怕是一向已刻板严肃出名的德国人,其中有不少客户直接称赞叶曦为“漂亮的女孩”。
身高一米九五的迈尔先生,更是直接赞美道:
“白如雪的皮肤,头发黑得像乌木一般,红唇粉嫩嫩的,叶小姐很像是安徒生童话故事中漂亮迷人的白雪公主。”
叶曦她确实有接近欧美白种人类似的雪白肌肤,但却又含华国上等羊脂玉的润泽细腻做基地,如牛奶一样的顺滑润泽,靓丽乌发光鲜亮丽。
只是——
“她有成年吗?”
德国客户脑海中都有此类疑问。
叶曦一身不是很贴身的冬季衣服,但也无法完全遮掩她前凸后翘的身材曲线,比例完美,只是在德国客人眼中,整体小一号,他们难以把握东方白瓷娃娃的年龄。
当然,询问女性年龄是一件不太礼貌的事情,他们没把疑问讲出来。
叶曦被‘白雪公主’那段话下一跳,垂眸,眼睫密密排排投下一片阴影,夸奖自己的翻译话讲出来,对她而言有点尴尬与羞耻。
幸亏颜司明出来微笑解围。
叶曦感激看一眼颜总,对迈尔先生回以短短的‘谢谢’二字,礼貌疏离笑容让她脸颊两小漩涡闪现两秒。
不想成为焦点的叶曦,在一开始的几分钟介绍过程中,就立即成为各目光中心,失策。
*
当会议正是开始,德国客户快速收心,注意力非常迅速地转移到会议内容上来,正经而严肃,这次会议他们来华国的工作目标。
这是一个价值近三千万的会面洽谈会议,对德国企业开阔中国市场似乎有例,但他们必须要看到东阳公司的诚意。
叶曦不着痕迹吸一口气,抛开紧张,开始全身心投入口译工作。
她知道短时间掌握理解口译对象的用词习惯与口音,非常重要,这是首先要做的。
一个词可能有十种说法,她曾经在视频资料里看过很多德国口音与词汇,脑海中必须在曾看过得案例中精准找到相配的。
除去德法混血与中德混血杨文杰,在场德国客户应该都出于同个德国著名城市,也因此,在座三位会议翻译针对词汇与口音都没有问题。
其次,合格的现场译员,必须把握住插入会议对话的翻译时间。优秀译员不能打断讲话者思路,也不能让听话者迷茫。
这个实际掌握能力,叶曦比不过经验丰富的刘先生与琳达,尤其是琳达,她特别擅长交际,暗地里默默向他们学习。
而叶曦总是不自觉沉迷在产品介绍里,有时候脸上馋意毫不掩饰,有时候又对自己国家的工业科技领域有点皱眉。
在时实翻译方面,
她确实不如两位专业译员。
*
由于强悍的记忆力,她能够把客户说的话一字不落记在心里。
短短十几秒的时间内,能够在高速运转的脑海中,完成“德语——整理——中文——表达”或“中文——整理——德语——表达”的复杂过程。
因此不用去打断客户的需要,叶曦只需要在会议需要的时候,把整个会议内容在脑海里,一字不落地描绘出来,并且不会随时间忘记。
德国人一向很严谨,也很贴心。
会议双方你来我往讨论价格等事情的时候,都会习惯给口译者留出一点时间。
叶曦只需抓住这个明显间隙,以纯正发音的德语、软糯甜的娇音,流畅柔软地重复一句又一句会议内容。
德国客户只觉得自己的母语,在女孩口中特别动听,心情都很放松愉悦。
迈尔先生:
……德语果然是世间最美丽的语言,从华国女孩口中说出来,是一种听觉享受。
努力抛去分心缺点,发挥记忆与专业素养优点,仅一场小小的客户会议,半个小时后,叶曦的优秀与进步有目共睹。
认真的女孩很美。
沉浸在工作成就感叶曦,亮得更是令人移不开眼睛。
**
到会议中场,不论是否甘心,一切讲究凭着实力说话,中年译员沦为叶曦的助手,不是因为翻译问题,而是叶曦还有一个优点。
她能够精准地翻译颜司明想要表达的意思,身为东阳合作者,她能完全听懂整个会议洽谈的项目。
关于太阳能热水器,虽没有表达自己独特超前的看法观点。
但当德国客户讲的一切非经济细节性问题,事无巨细,叶曦心里都能回答准确,翻译自然也是百分百正确。
擅长德语、没有做过翻译的颜司明,都不一定有她做得完美,有些句子是他也无法想到可以这样翻译的,这些都靠得是前世叶曦对专业书籍的翻译经验累积。
叶曦与刘先生主要负责德译汉,但她可以把德国客户问题中的一些优缺点,以利于己方的优势,用简明扼要的话语表达出来。
其中,也有给聪明的颜司明好几个灵感。
本文网址:https://www.powenxue11.com/book/55902/14707213.html,手机用户请浏览:https://www.powenxue11.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报